Séð og heyrt náði aldrei í hann Gunnþóra Gunnarsdóttir skrifar 28. febrúar 2014 12:00 „Það er full ástæða til að rifja upp afrek Geirs áður en hann verður settur í huldumannahópinn,“ segir Hjalti Rögnvaldsson leikari. Fréttablaðið/Pjetur „Ég hef fókusinn á því sem Geir lagði áherslu á í vali sínu á rússneskum skáldum og hann lagði mesta vinnu í að þýða Majakovskí,“ segir Hjalti Rögnvaldsson leikari sem hefur undirbúið dagskrá um ljóðaþýðingar Geirs Kristjánssonar úr rússnesku. Hann verður líka flytjandi hennar. Hjalti segir þýðingarnar hafa birst á víð og dreif í bókum og tímaritum gegnum tíðina. „Ég átti megnið af þessu í mínum hillum. Ætli það sé ekki talið einkenni á bókaormum,“ segir hann kíminn. Geir var fæddur í Héðinsvík á Tjörnesi 1923. Hann lauk stúdentsprófi frá MA 1943 og eftir nám við Háskóla Íslands nam hann slavneskt nám og bókmenntir í Uppsölum í Svíþjóð og síðan bókmenntir í Englandi og Frakklandi. Í Reykjavík vann hann alla tíð við ritstörf auk þess að kenna rússnesku við MÍR. Hann lést 18. september 1991. Að Majakovskí meðtöldum eru það fjórtán skáld sem flutt verður eftir í MÍR á laugardaginn, að sögn Hjalta, allt frá guðföður gullaldar í rússneskri ljóðlist, Alexander Púshkín sem var fæddur 1799. „Tveir eru fæddir 1933, þeir eru yngstir,“ upplýsir hann. Yfirskrift dagskrárinnar, Hin græna eik, er titill bókar sem inniheldur ljóðaþýðingar Geirs eftir rússnesk skáld og nokkra Spánverja en Spánverjarnir koma ekkert við sögu á laugardaginn. „Dagskráin er byggð upp á tengslum Geirs við MÍR og tekur sextíu og sex og hálfa mínútu.“ segir Hjalti og telur fulla ástæðu til að rifja upp afrek Geirs áður en hann verður settur í huldumannahópinn. „Sjálfur var hann dulur, fékk sér aldrei kaffi á auglýsingastofum og Séð og heyrt náði aldrei í hann.“ Meðal merkra verka Geirs eru: • Útvarpsleikritið Snjómokstur var frumflutt af Þorsteini Ö. Stephensen og Rúrik Haraldssyni fyrir um 40 árum og er endurflutt annað slagið. • Smásagnasafnið Stofnunin kom út 1956. • Geir ritstýrði tímaritinu MÍR frá 1950-1959. • Ský í buxum og fleiri kvæði, þýðingar eftir Vladímír Majakovskí 1965. Menning Mest lesið Helgi í Góu minnist Pattýjar og ljóstrar upp um fjölskylduleyndarmál Lífið Hljóp annað maraþon á tánum og minntist Bríetar Irmu Lífið Hárprúður Eiður heillar Lífið Sagði nei takk við Durex en já við Netflix Lífið „Guð og karlmenn elska mig“ Lífið Stjörnulífið: „Hógværasti maður á jörðinni“ Lífið Júlíana Sara tekur við af Ásu Ninnu í Bakaríinu Lífið Lára og lyfjaprinsinn gáfu dótturinni nafn Lífið Afmælisdagurinn bara „venjulegur dagur“ og á ekki von á gjöfum Lífið Kóngurinn með kveðju til Íslendinga Lífið Fleiri fréttir Neðanjarðarpartý og menningarveisla fyrir öll vit Ný viðbygging við Þjóðleikhúsið „langþráður draumur“ Skammar vini sína: „Hættum Happy birthday á Facebook“ Klórar sér í kollinum yfir nýrri göngubrú: Margt „mjög sérstakt“ sem menn hafi búið til síðustu ár Ráðin nýr verkefnastjóri menningar í Kópavogi Ljósbrot tilnefnd til Kvikmyndaverðlauna Norðurlandaráðs Syrgir gamla íslenska skyrið: „Nánast með verstu menningarglæpum okkar sögu“ Kolfinna leikstýrir kærastanum í annað sinn Opnar femínískt myndlistagallerí í Vesturbænum „Það var tímapunktur sem ég talaði aldrei um neitt“ Sjá meira
„Ég hef fókusinn á því sem Geir lagði áherslu á í vali sínu á rússneskum skáldum og hann lagði mesta vinnu í að þýða Majakovskí,“ segir Hjalti Rögnvaldsson leikari sem hefur undirbúið dagskrá um ljóðaþýðingar Geirs Kristjánssonar úr rússnesku. Hann verður líka flytjandi hennar. Hjalti segir þýðingarnar hafa birst á víð og dreif í bókum og tímaritum gegnum tíðina. „Ég átti megnið af þessu í mínum hillum. Ætli það sé ekki talið einkenni á bókaormum,“ segir hann kíminn. Geir var fæddur í Héðinsvík á Tjörnesi 1923. Hann lauk stúdentsprófi frá MA 1943 og eftir nám við Háskóla Íslands nam hann slavneskt nám og bókmenntir í Uppsölum í Svíþjóð og síðan bókmenntir í Englandi og Frakklandi. Í Reykjavík vann hann alla tíð við ritstörf auk þess að kenna rússnesku við MÍR. Hann lést 18. september 1991. Að Majakovskí meðtöldum eru það fjórtán skáld sem flutt verður eftir í MÍR á laugardaginn, að sögn Hjalta, allt frá guðföður gullaldar í rússneskri ljóðlist, Alexander Púshkín sem var fæddur 1799. „Tveir eru fæddir 1933, þeir eru yngstir,“ upplýsir hann. Yfirskrift dagskrárinnar, Hin græna eik, er titill bókar sem inniheldur ljóðaþýðingar Geirs eftir rússnesk skáld og nokkra Spánverja en Spánverjarnir koma ekkert við sögu á laugardaginn. „Dagskráin er byggð upp á tengslum Geirs við MÍR og tekur sextíu og sex og hálfa mínútu.“ segir Hjalti og telur fulla ástæðu til að rifja upp afrek Geirs áður en hann verður settur í huldumannahópinn. „Sjálfur var hann dulur, fékk sér aldrei kaffi á auglýsingastofum og Séð og heyrt náði aldrei í hann.“ Meðal merkra verka Geirs eru: • Útvarpsleikritið Snjómokstur var frumflutt af Þorsteini Ö. Stephensen og Rúrik Haraldssyni fyrir um 40 árum og er endurflutt annað slagið. • Smásagnasafnið Stofnunin kom út 1956. • Geir ritstýrði tímaritinu MÍR frá 1950-1959. • Ský í buxum og fleiri kvæði, þýðingar eftir Vladímír Majakovskí 1965.
Menning Mest lesið Helgi í Góu minnist Pattýjar og ljóstrar upp um fjölskylduleyndarmál Lífið Hljóp annað maraþon á tánum og minntist Bríetar Irmu Lífið Hárprúður Eiður heillar Lífið Sagði nei takk við Durex en já við Netflix Lífið „Guð og karlmenn elska mig“ Lífið Stjörnulífið: „Hógværasti maður á jörðinni“ Lífið Júlíana Sara tekur við af Ásu Ninnu í Bakaríinu Lífið Lára og lyfjaprinsinn gáfu dótturinni nafn Lífið Afmælisdagurinn bara „venjulegur dagur“ og á ekki von á gjöfum Lífið Kóngurinn með kveðju til Íslendinga Lífið Fleiri fréttir Neðanjarðarpartý og menningarveisla fyrir öll vit Ný viðbygging við Þjóðleikhúsið „langþráður draumur“ Skammar vini sína: „Hættum Happy birthday á Facebook“ Klórar sér í kollinum yfir nýrri göngubrú: Margt „mjög sérstakt“ sem menn hafi búið til síðustu ár Ráðin nýr verkefnastjóri menningar í Kópavogi Ljósbrot tilnefnd til Kvikmyndaverðlauna Norðurlandaráðs Syrgir gamla íslenska skyrið: „Nánast með verstu menningarglæpum okkar sögu“ Kolfinna leikstýrir kærastanum í annað sinn Opnar femínískt myndlistagallerí í Vesturbænum „Það var tímapunktur sem ég talaði aldrei um neitt“ Sjá meira