Harry Potter kemur út með haustinu hér á landi 1. febrúar 2007 14:54 Daniel Radcliffe í hlutverki Harrys Potter. Aðdáendur galdrastráksins Harry Pottter hér á landi verða að bíða fram á haust þar til þýðingin á síðustu bókinni um hann, Harry Potter and the Deathly Hallows, kemur út. Bloomsbury-útgáfan, sem gefur út bækurnar um galdrastrákinn í Bretlandi, tilkynnti í dag að bókin kæmi út þar í landi þann 21. júlí en þær upplýsingar fengust hjá Bjarti, útgefanda bókarinnar á Íslandi, að félagið fengi bókina ekki fyrr en hún hefði komið út í Bretlandi og fyrst þá væri hægt að byrja að þýða hana á íslensku. Búast má við að þessi sjöunda og síðasta bók J.K. Rowling um Harry Potter verði vinsæl hér á landi sem annars staðar en enn hefur ekki verið fundinn íslenskur titill á bókina. Mest lesið „Tárast yfirleitt einu sinni á dag“ Lífið Sjö ára þrautaganga endaði með kraftaverki Lífið Unnur Birna og Daði eru nýtt par Lífið Risanöfn úr tónlistarheiminum á Secret Solstice hátíðinni Lífið Pelsafár hraustra karlmanna geisar á landinu Lífið Jón Ólafs og Hildur Vala keyptu í Vesturbænum Lífið Hvar er Donald Trump? Lífið „Einhvern tímann verðurðu að leyfa barninu þínu að flytja að heiman“ Lífið Krakkatía vikunnar: Kistuhylur, Kpop og Lína langsokkur Lífið Leggst undir hnífinn vegna brjóstakrabbameins og frestar túrnum Lífið Fleiri fréttir Ný viðbygging við Þjóðleikhúsið „langþráður draumur“ Skammar vini sína: „Hættum Happy birthday á Facebook“ Klórar sér í kollinum yfir nýrri göngubrú: Margt „mjög sérstakt“ sem menn hafi búið til síðustu ár Ráðin nýr verkefnastjóri menningar í Kópavogi Ljósbrot tilnefnd til Kvikmyndaverðlauna Norðurlandaráðs Syrgir gamla íslenska skyrið: „Nánast með verstu menningarglæpum okkar sögu“ Kolfinna leikstýrir kærastanum í annað sinn Opnar femínískt myndlistagallerí í Vesturbænum „Það var tímapunktur sem ég talaði aldrei um neitt“ Sjá meira
Aðdáendur galdrastráksins Harry Pottter hér á landi verða að bíða fram á haust þar til þýðingin á síðustu bókinni um hann, Harry Potter and the Deathly Hallows, kemur út. Bloomsbury-útgáfan, sem gefur út bækurnar um galdrastrákinn í Bretlandi, tilkynnti í dag að bókin kæmi út þar í landi þann 21. júlí en þær upplýsingar fengust hjá Bjarti, útgefanda bókarinnar á Íslandi, að félagið fengi bókina ekki fyrr en hún hefði komið út í Bretlandi og fyrst þá væri hægt að byrja að þýða hana á íslensku. Búast má við að þessi sjöunda og síðasta bók J.K. Rowling um Harry Potter verði vinsæl hér á landi sem annars staðar en enn hefur ekki verið fundinn íslenskur titill á bókina.
Mest lesið „Tárast yfirleitt einu sinni á dag“ Lífið Sjö ára þrautaganga endaði með kraftaverki Lífið Unnur Birna og Daði eru nýtt par Lífið Risanöfn úr tónlistarheiminum á Secret Solstice hátíðinni Lífið Pelsafár hraustra karlmanna geisar á landinu Lífið Jón Ólafs og Hildur Vala keyptu í Vesturbænum Lífið Hvar er Donald Trump? Lífið „Einhvern tímann verðurðu að leyfa barninu þínu að flytja að heiman“ Lífið Krakkatía vikunnar: Kistuhylur, Kpop og Lína langsokkur Lífið Leggst undir hnífinn vegna brjóstakrabbameins og frestar túrnum Lífið Fleiri fréttir Ný viðbygging við Þjóðleikhúsið „langþráður draumur“ Skammar vini sína: „Hættum Happy birthday á Facebook“ Klórar sér í kollinum yfir nýrri göngubrú: Margt „mjög sérstakt“ sem menn hafi búið til síðustu ár Ráðin nýr verkefnastjóri menningar í Kópavogi Ljósbrot tilnefnd til Kvikmyndaverðlauna Norðurlandaráðs Syrgir gamla íslenska skyrið: „Nánast með verstu menningarglæpum okkar sögu“ Kolfinna leikstýrir kærastanum í annað sinn Opnar femínískt myndlistagallerí í Vesturbænum „Það var tímapunktur sem ég talaði aldrei um neitt“ Sjá meira